Xiển dương đạo sống văn hóa Việt có sức bay lên trong thần khí dũng lạc.
Mạng Lưới Dũng Lạc Tủ Sách Dũng Lạc Phòng Ảnh Nghệ Thuật Hướng Dẫn

* Tưởng Niệm & Tri Ân * *** Lm. Anrê Dũng Lạc ***

Điểm Nhấn

Tin Thời Sự

Điểm Sách

Văn Hóa - Biên Khảo

Văn Hóa & Niềm Tin

Hội Nhập Văn Hóa

Bản Tin Dũng Lạc

Bộ Kinh Tộc Việt

Chữ Quốc Ngữ

Văn Học - Nghệ Thuật

Dũng Lạc Slide Show

Gọi Nắng Vào Tim

Những Cuộc Thi Viết

Đồng Xanh Thơ

Vườn Ô-liu - Trang Văn

Góp Nhặt Thơ

Thánh Nhạc

Hội Họa

Làng Văn Hữu Dũng Lạc

Tâm Linh - Tôn Giáo

Sứ Điệp

Thần Khí - Chữa Lành

Lời Chúa Mỗi Ngày

Bẻ Bánh Lời Chúa

Tin Vui Thời Điểm

Mẹ Maria

Vị Thánh Trong Ngày

Các Thánh Việt Nam

Mục Vụ Gia Đình

Tư Tưởng Văn Hóa Việt

  Kinh Thánh Công Giáo
  Lớp Vô Nhiễm
 Biên Tập - Tác Giả
 Văn Hóa Biên Khảo
  Đông Lan
  Đỗ Hữu Nghiêm, Gs.
  Đỗ Mạnh Tri
  Đỗ Quang Chính, sj.
  Đỗ Xuân Quế, Lm.
  Cao Phương Kỷ, Lm
  Hoàng Đình Hiếu
  Hoàng Kim Toan, Lm
  Hoàng Sỹ Quý, SJ.
  Kim Ân
  Kim Định
  Lê Đình Thông, phd.
  Lê Hữu Mục, Gs.
  Lê Ngọc Bích
  Lê Văn Lân, MD.
  Mặc Giao
  Nguyễn Đăng Trúc, Gs.
  Nguyễn Ước
  Nguyễn Công Bình, Ls.
  Nguyễn Chính Kết
  Nguyễn Cung Thông
  Nguyễn Khắc Dương
  Nguyễn Khắc Xuyên
  Nguyễn Long Thao
  Nguyễn Sơn Hà
  Nguyễn Thái Hợp, Gm.
  Nguyễn Tiến Cảnh, MD.
  Nguyễn Trí Dũng
  Nguyễn Trọng
  Nguyễn Văn Thành
  Nguyễn Văn Trung
  Nguyễn Vy Khanh
  Nguyễn Xuân Quang, MD.
  Nguyên Nguyên
  Phùng Văn Hóa
  Phan Đình Cho, Lm
  Phạm Đình Khiêm
  Phạm Hồng Lam
  Trần Cao Tường, Lm.
  Trần Hữu Thuần
  Trần Mạnh Trác
  Trần Ngọc Báu
  Trần Ngọc Thêm, Gs
  Trần Phong Vũ
  Trần Văn Đoàn
  Trần Văn Cảnh
  Trần Văn Kiệm, Lm.
  Trần Văn Toàn, Gs.
  Trần Vinh
  Vũ Đình Trác, Lm
  Vũ Hùng Tôn, Lm
  Vũ Kim Chính, Lm
  Vũ Thành, Lm
  Vĩnh An
 Văn Học Nghệ Thuật
  Đàm Trung Phán
  Đàm Trung Pháp, Gs.
  Đỗ Thảo Anh
  Đồng Xanh Thơ Nha Trang
  Đồng Xanh Thơ Sài Gòn
  Đồng Xanh Thơ Xuân Lộc
  Đường Phượng Bay
  Bùi Nghiệp
  Cát Đơn Sa
  Cao Huy Hoàng
  CLB Thánh Nhạc
  Du Tử Lê
  Duy Hân
  Gã Siêu
  Gioa-Kim
  Hàn Mặc Tử
  Hạnh Đức
  Hương Kinh Trà Lũ
  Hoài Việt
  Hoàng Diệp, Lm.
  Hoàng Kim Tốt, Lm.
  Hoàng Thị Đáo Tiệp
  Hoa Văn
  Joseph Trần Việt Hùng, Lm
  Lê Đình Bảng
  Lê Miên Khương
  Lê Ngọc Hồ
  Lưu Minh Gian
  Mặc Trầm Cung
  Mi Trầm, Lm.
  Ngô Duy Linh, Lm.
  Nguyễn Đức Cung
  Nguyễn Hùng Sơn
  Nguyễn Phú Long
  Nguyễn Thị Hồng Diệp
  Nguyễn Thị Kim Loan
  Nguyễn Thị Phượng
  Nguyễn Trung Tây, Lm
  Nguyễn Văn Hiển
  Nguyễn Văn Sướng
  Nguyễn Xuân Văn, Lm
  Nhóm Thánh Vịnh Nauy
  Nhất Chi Vũ
  Nt Goretti Võ Thị Sương
  Phạm Huyền
  Phạm Trung
  Quyên Di
  Sông Thanh
  Sr. Hoàng Yến
  Sr. Sương Mai
  TC. Phan Văn Khải
  Thái Anh
  Thanh Sơn
  Tin Yêu
  Trà Lũ
  Trịnh Tây Ninh
  Trọng Nhân, Lm
  Trăng Thập Tự, Lm.
  Trầm Tĩnh Nguyện
  Trần Mộng Tú
  Trần Ngọc Chương
  Trần Ngọc Mười Hai
  Trần Ngọc Thu
  Trần Thu Miên
  Trần Trung Đạo
  Tuấn Kim
  Vũ Thái Hòa
  Vũ Thủy
  Vân Đỳnh
  Việt Hải - Los Angeles
  ViVi
  Xuân Ly Băng
  Xuân Minh
 Tâm Linh Tôn Giáo
  Đỗ Tân Hưng
  Đặng Xuân Thành, Lm.
  Đinh Quang Thịnh, Lm.
  Bùi Tuần, Gm.
  Lê Công Đức, Lm.
  Lê Quang Vinh
  Mai Tá
  Minh Anh gp Huế, Lm.
  Ngô Phúc Hậu, Lm.
  Nguyễn Cao Siêu, S.J.
  Nguyễn Hữu An, Lm.
  Nguyễn Kim Ngân
  Nguyễn Lợi, Lm
  Nguyễn Tầm Thường, sj.
  Nguyễn Văn Nội
  Nguyễn Văn Thư, Lm
  Nguyễn Văn Thuận, HY
  Phạm Hoàng Nghị
  Phạm Văn Tuệ, Lm.
  Tý Linh
  Têrêsa Ngọc Nga
  Trần Mỹ Duyệt
  Trần Minh Huy, Lm.
  Vũ Văn An
  Võ Xuân Tiến, Lm.
 Nhiếp Ảnh
  Cao Tường
  Diệp Hải Dung
  Nguyễn Đức Cung
  Nguyễn Ngọc Danh
  Sen K
  Tâm Duy, Lm
Nối kết - Links
Văn Hóa - Văn Học
Tâm Linh - Tôn Giáo
Truyền Thông - Công Giáo1
Truyền Thông - Công Giáo2
Hải Ngoại - Quốc Tế - Quốc Nội
  Văn Hóa - Biên Khảo
VỀ BUỔI GIỚI THIỆU SÁCH “TỰ ĐIỂN VĂN HỌC VIỆT NAM” CỦA LM ANTÔN TRẦN VĂN KIỆM

 

Buổi giới thiệu “Tự Điển Văn Học Việt Nam” của LM Antôn Trần Văn Kiệm đã diễn ra thật đúng giờ tại Trung Tâm Công Giáo, quận Cam, vào lúc 2 giờ chiều ngày 1/2/2007 với sự tham dự của chừng 150 người gồm các thân hữu, các giáo sư, giáo chức, nho gia, và những người tha thiết đến nền văn hóa Việt Nam. Trong số này, có đại diện và thành viên Hội Cao Niên, Hội Giáo Chức, Hội Việt Ngữ Việt Nam, một số các vị thông hiểu tiếng Hán và Nôm, các văn sĩ như nhà văn Trà Lũ, các thân hữu, một só học trò cũ của Cha Kiệm, và đặc biệt có sự hiện điện của Đức cha Mai Thanh Lương, LM Mai Khải Hoàn, LM Trần Công Nghị và một số các linh mục và tu sĩ khác.

Đọc thêm về: tác giả LM Trần Văn Kiệm



Hàng trước: ĐC Lương, LM Kiệm, LM Nghị; sau: Ls Phổ, Gs Bích, Ông Trà Lũ
Mở đầu Cô Kim Chung thay mặt ban tổ chức chào đón qúi khách và nói lên ý nghĩa của buổi giới thiệu Sách Tự Điển Văn Hóa Việt Nam hôm nay, cũng như nói về những khó khăn trong việc duy trì và phát huy di sản văn hóa Việt Nam, do đó công trình và những cố gắng của LM Trần Văn Kiệm thật là một khích lệ và đóng góp lớn lao.

Tiếp theo là phần trình bầy và tham luận về cuốn Tự Điển này được 3 giáo sư là Lưu Trung Khảo, Phạm Cao Dương và Phạm thị Huê đóng góp ý kiến. Sau đó là mục trình bầy về nội dung và những thắc mắc liên quan tới tác phẩm của mình, ban tổ chức đã sắp xếp để giáo sư Trần huy Bích phỏng vấn và LM Trần Văn Kiệm đối đáp những câu hỏi của giáo sư Bích và của thính giả.

Gs Phạm Cao Dương, Gs Phạm thị Huê, Gs Lưu trung Khảo
Giáo sư Lưu trung Khảo, một giáo sư lão thành và rất hăng say với nền văn học Việt Nam từ nhiều thập niên qua, giáo sư đã lên tiếng ca ngợi những cố gắng “đơn thương độc mã” của LM Trần văn Kiệm kiên trì trong suốt 20 năm để hoàn thành cuốn Tự Điển mà chúng tôi muốn giới thiệu hôm nay. Trong thời gian dài như vậy, LM Kiệm đã dầy công nghiên cứu và hoàn thành cuốn Tự Điển này là một điểm son, đây là tấm gương cho nhiều người. Giáo sư Khảo nhận định rằng từ trước tới nay công việc soạn Tự Điển là của nhiêù người, nhiều nhóm, cần thời gian và công sức, chẳng hạn năm 1984 hay 1995 có 2 cuốn Tự điển được biên soạn tại Việt Nam, Nhóm soạn thảo đã phải lập Ủy ban và có đến 56 học gỉa và nhà văn làm việc chung trong một thời gian lâu dài, mới hoàn thành được.

Sau đó giáo sự Khảo đưa ra một vài góp ý với tác giả về một vài vấn đề như về tiêu đề của cuốn Sách, ông thiết nghĩ khi nói về Tự Điển Văn Học Việt Nam, người ta mong chờ trong đó có nội dung về: tác giả, văn gia, các tác phẩm, phê bình văn học, v.v... do vậy ông nghĩ cuốn Sách này có lẽ thích hợp nên dùng nhan đề là Tự Điển Hán Nôm Việt hay nhan đề nào khác thích hợp cho nội dung hơn chăng? Giáo sự Khảo cũng đi vào vài chi tiết mà ông thắc mắc khi nói tới cuộc thi Hội hay thi Đình, danh xưng phó Bảng và tiến Hương ở Việt nam trước đây mà sự tra cứu của LM Kiệm có hơi khác với những gì giáo sư biết được. Thứ đến về một số những dữ kiện liên quan tới một số nhân vật văn chương Việt Nam có nêu ra trong sách của LM Kiệm, điển hình như trường hợp ông Cao bá Quát chẳng hạn. Thêm vào đó giáo sư Khảo còn đề nghị là cách xếp thứ tự các tên tác giả trong Tự Điển không đồng nhất, tỉ dụ tên người Tầu thì xếp theo Họ, mà tên người Việt Nam thì trong Tự Điển lại được xếp theo tên gọi. Dù có những nhận xét góp ý như vậy, nhưng tựu trung giáo sư Khảo cho rằng cuốn Tự Điển là là một đóng góp quan trọng cho nên văn học và văn chương Việt Nam.

Với phần nhận định của mình, giáo sư Phạm cao Dương, chuyên gia về sử học, ông đồng quan điểm về một số những nhận định như trên của giáo sư Lưu trung Khảo, và ông thêm rằng: với tuổi tác của LM Trần Văn Kiệm, 87 niên tuế, mà Ngài còn góp công sức cho việc biên soạn cuốn Tự Điển này thì phải kể là một “phép lạ”. Phép lạ ở chỗ với nhiều người trong tuổi đó đáng nhẽ phải được “vui thú điền viên”, nhưng LM Kiệm lại cống hiến khả năng mình cho văn học và văn hóa Việt Nam. Giáo sư Dương cho biết rằng: LM Trần Văn Kiệm không những thông thạo nhiều ngôn ngữ, nhưng ngài còn có một kiến thức rất bao quát về nhiều ngành, nhiều môn học khác nhau như: toán học, vật lý, thần học, triết học, ngữ học, Hán, Nôm, Việt ngữ, lịch sử, xã hội, tôn giáo, v.v... Với một kiến thức tổng quát và sâu rộng của Ngài, LM Kiệm đã đóng góp cho đời cho đạo những tác phẩm quan trọng như cuốn Thánh Kinh Tân Ước, chú giải Cựu Ước, Giúp đọc Nôm Hán Việt, v.v... Giáo sư Dương nêu quan điểm rằng lịch sử Việt Nam dưới một khía cạnh nào đó cũng đồng thời là lịch sử của văn học, trong đó cách viết chữ Nôm là một sáng tác đặc thù của tiến nhân chúng ta. Do vậy công trình đóng góp của LM Kiệm là một đóng góp rất to lớn và đáng khâm phục. Đàng khác, ông nói rằng: như ông biết được thì LM Trần Văn Kiệm trong 20 năm qua, sống ở Seadriff, Texas, hay những nơi xa xôi những trung tâm nghiên cứu hay các thư viện – cần thiết cho việc trước tác và san định Tự Điển – hơn thế điều kiện làm việc của Linh mục lại rất hạn hẹp, thế mà LM Kiệm đã hoàn thành cuốn Tự Điển 3 tập, thì đó là một ý chí phi thường và một sức cố gắng cá nhân đáng tán thưởng.

Sau cùng, giáo sư Dương cũng đưa ra lời góp ý về cách xếp thư tự trong tự điển và bàn về mấy điểm cụ thể trong nội dung sách này hầu hy vọng trong những lần xuất bản tương lai sẽ được hoàn thiện và phong phú hơn, nhất là có sự đóng góp thêm của nhiều người nữa.

Đến lượt giáo sư Phạm thị Huê, bà cho biết rằng khi nhận được cuốn Tự Điển này bà đã hăm hở tìm đọc một số từ trong đó và khám phá nhiều cái mới lạ mà từ trước tới nay bà không biết. Bà không ngờ sự phong phú của các “từ” tiếng Việt và tiếng Nôm lại đa dăng như vậy! Bà nói với tuổi đời của bà, bà chưa từng làm quan với tiếng Nôm trước đây, do vậy bà nghĩ đối với thế hệ các sinh viên và người trẻ hôm nay, cuốn tự điển này sẽ là một kho tàng qúi hóa cho những ai muốn tìm hiểu về nền văn chương nước nhà.

Giáo sư Huê cũng đưa ra một thao thức và có thề là vấn nạn cho thế hệ tương lai, Bà kể rằng, khi bà tra cứu tên của “LM Trần Văn Kiệm” và “Văn chương Hán Nôm” trong mục tìm kiếm trên trang internet Goggle, bà đã đọc được một chi tiết làm bà quan tâm, dữ kiện cho biết rằng trong số người Việt Nam ngày nay, chỉ còn quãng độ trên 100 người biết đọc và viết tiếng Nôm cách thành thạo (bà nói không biết thông tin này có chính xác không?). Tuy nhiên nếu đây là sự thật, thì đó là điều đáng buồn và là một mất mát to lớn cho văn học Việt Nam. Chữ Nôm là khởi đầu cho văn học của người Việt Nam, vậy nếu chỉ còn chừng 100 người biết đọc, rồi từ từ nó sẽ mai một đi trong thế hệ tới đây, vậy thì tương lai sẽ đi về đâu? Di sản văn hóa này cần được bảo tồn. Chính nguyên về điểm này, sự đón góp của LM Trần Văn Kiệm thực là rất đáng trân trọng và qúi hóa.


Lm Trần Văn Kiệm và Gs Trần Huy Bích
Sau phần trình bầy của 3 giáo sư nêu trên, giáo sư Trần Huy Bích, một giáo sư được người nhiều người biết đến vì công trình giảng dậy văn hóa và văn chương của ông trong những năm gần đây, đã thay mặt thính giả đạt những câu hỏi để LM Trần Văn Kiệm trả lời, liên quan tới nội dung và những thắc mắc của cử tọa và các diễn giả.

LM Trần văn Kiệm đã rất khiêm nhường khi phát biểu rằng, thực ra những gì ngài đã và đang làm chỉ là những bước đầu khai phá, nó giống như “khóa học nhập môn lớp 1 đại học! chứ cũng chưa phải là cấp 2 hay cấp 3 gì đâu”. Do đó ngaì sẵn sàng đón nhận những ý kiến đóng góp và sự cộng tác của nhiều người. Hy vọng trong tường lại sẽ có thêm nhiều người góp gió thành bão.

Ngài cũng nói tới những điều kiện thiếu thống về nhân sự, hoàn cảnh và những phương tiên làm việc của ngài. Do vậy, những gì ngài làm chỉ muốn nói lên sự tha thiết và nhiệt tâm của ngài đối với quê hương, với văn học và di sản qúi hóa vủa tiền nhân mà thôi. Sức của một người có hạn, nhưng nếu được nhiêù người cùng quan tâm, chắc chắn chúng ta có thể bảo trì và làm phát huy cái di sản qúi hóa mà cha ông chúng ta đã khai phá.

Tiếp đó, LM Kiệm đã trả lời cho một số những thắc mắc của giáo sư Bích và của qúi tính giả. Riêng về vấn đề nhan đề Tự Điển Văn Học Việt Nam, ngài nói rằng, tuy dù là tự điển từ ngữ Nôm Hán Việt, tuy nhiên trong đó rải rác bao gồm rất nhiều tác giả, tác phẩm, lịch sử văn học, phê bình văn chương, nội dung văn học, nó rài rác trong toàn 3 tập Tự Điển này chứ không theo cách thường từ trước là xếp vào từng mục từng chương khi bàn về văn học.

Về dề nghi xin xếp thự tư tên giá giả, danh nhân theo một thứ tự thống nhất như theo tên họ. LM Kiệm cho rằng, vì tên người họ Việt có ít họ, mà nguyên họ Nguyễn đã có tới gần một nửa số người, do vậy ngài sử dụng thứ tự theo tên gọi, hay tên riêng. Ngài nói vì nếu thấy cùng tên Nguyễn cứ hết người này tới người khác “nó buồn quá! không ai muốn tiếp tục đọc, nên tôi muốn làm cho độc giả vui tươi muốn đọc mà xếp theo tên goị người Việt Nam”. Dĩ nhiên là có một số người không hài lòng về cách giải thích của Linh mục.

Phần tham gia của thính giả rất hào hứng, họ đã nêu những quan tâm sâu xa, những lời ca tụng, những đóng góp ý kiến, và những phê bình xây dựng...


Các sách khác mà LM Trần văn Kiệm đã xuất bản
Thành phần tham dự hôm nay, tất cà đều hoan hỉ vì được tham dự một buổi giới thiệu sách vừa thân tình, những cũng rất trang trọng, vừa ý nhị nhưng rất là xúc tích, có những phê bình, nhưng rất là lịch thiệp và xây dựng... Đúng là một buổi sinh hoạt văn hóa và văn học theo đúng tiêu đề cuả sinh hoạt ngày hôm nay.

Cuối cùng, chúng tôi cũng muốn thêm một điểm nhỏ mà cá nhân tôi vì là học trò của LM Trần Văn Kiệm nên biết được, là Thầy Kiệm có rất nhiều học trò, có cả đến cả ngàn môn sinh trong thời gian Thầy dậy tại Việt Nam. Trong số đông những học trò của Thầy có mặt trong buổi ra mắt Tự Điển hôm nay, chúng tôi chú ý tới có ông Trần Trung Lương tức nhà văn Trà Lũ đến từ Canada, LM Trần Công Nghị (giám đốc VietCatholic), ông Phạm Đức Hạnh, ông Nguyễn Tuấn, Luật Sư Phạm Văn Phổ v.v... Một số những học trò khác tuy không có mặt hôm nay, nhưng vẫn thường xuyên đóng góp trong lãnh vực viết văn, sáng tác, văn học, nghệ thuật, hay các chuyên môn khác như: Đức ông Phạm Văn Phương, LM Bùi Thượng Lưu (chủ bút Dân Chúa Âu châu), Đức Ông Trần Văn Khả, Ông Nguyễn Long Thao, Bác Sĩ Trần Hoành, LM Trần Cao Tường, LM Phạm Văn Tuệ, và LM Trần Bình Trọng, Ông Trần Vinh, v.v...

Ngoài ra còn có số rất đông những thân hữu, những bạn văn chương, những nhà khảo cứu đã có mặt trong buổi sinh hoạt văn học hôm nay, mà chúng tôi không biết và nhớ tên qúi vị đó. Xin lượng tình bỏ cho cho thiếu sót này.

Tác giả Đồng Nhân
   dunglac@gmail.com